Recuerdos del ayer

Por Pilar Arnas

(de las Conferencias de San Vicente de Paúl en Guadalajara)

 

 

 

ATENCION: Al finalizar el artículo que sigue en español, está su traducción a los idiomas  inglés y francés Si algún lector deseara que se le enviaran estos artículos directamente a otro consocio o amigo, indíquelo como viene sucediendo a la dirección electrónica Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. facilitando la dirección electrónica del consocio o amigo. Al igual que aquellos que no quieran seguir recibiéndolos, indíquelo en la misma dirección de correo. Muchas gracias por su atención

YOUR ATTENTION: At the end of the following article in Spanish, there is a translation into English and French. If any reader wish that other fellow member or friend would receive these articles directly, please send a message as usual to Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. indicating their e-mail address. For, those who do not want to receive them anymore, please send a message to the same e-mail address. Thank you very much.

 

 

RECUERDOS DEL AYER

 

 

Jacinto y yo pudimos disfrutar, en nuestro último encuentro como sólo pueden hacerlo los amigos de siempre.

Ya cada uno en nuestros hogares, dimos rienda suelta a las vivencias compartidas y nos vimos envueltos en la necesidad de volvernos a reunir.

Con el pretexto de tomar, de vez en cuando, un cafecito hemos establecido ratos de ayuda y mutuo acompañamiento. Momentos de apertura entre personas que han compartido una misma formación y que fueron configurando su propia personalidad acompañados de amigos entregados al Sumo bien

Para este primer encuentro elegimos una acogedora terraza del Paseo de la Castellana, aquí en Madrid. 

Tras saludarnos conforme a la buena educación y la fraternidad exigen, enseguida nos acomodamos en una mesa que parecía que ni pintada para poder charlar sin ruidos ni interrupciones. 

Acompañados de un capuchino y un descafeinado, dos jóvenes setentañeros nos enredamos en un pasado que se presentaba con total nitidez.

Revivimos la innegable necesidad de sentirnos miembros activos de nuestra querida Iglesia y la ardiente búsqueda de un ambiente para poder reconducir y sosegar nuestra incipiente vocación. 

Gracias a la acogida de los que fueron grandes amigos durante años, Jacinto se incorporó a su Conferencia con la intención de ayudar al hermano que le pudiera necesitar.

Yo, que compartía los sentimientos de mi amigo, solicité el acceso a las Conferencias seis meses después. 

Pronto se encontró con la grandeza del ser humano sufriente que visitaba y al que deseaba ayudar, al tiempo que a Jacinto se le hacía presente su propia miseria que "El orfebre"(1) utilizaba para hacer el bien.

La formación se hizo indispensable.

En nuestros inicios la lectura de las "CONSIDERACIONES PRELIMINARES " al primer reglamento de 1835 nos permitió conocer, de dónde veníamos, dónde nos encontrábamos y hacia dónde nos dirigíamos. 

Llegados a este punto y disfrutando de la vehemente exposición de Jacinto permanecí en silencio.

No hubo interrupción alguna por mi parte. Ahora Jacinto abría, en canal, su corazón y conseguía emocionarme.

Hacía hincapié en la necesaria " abnegación de sí ", como virtud fundamental para la pervivencia de las Conferencias.

Me decía: " Sólo cuando pueda ver mi propia nada, cuando desconfíe totalmente de mí mismo podré abrazarme a la misericordia del Padre y viviré con la alegría que confiere la total confianza en ÉL "

Siempre suplicó al Buen Dios y lo sigue haciendo, que le concediera el acceso a la verdadera humildad.

¡Cómo disfrutamos aquella tarde!

Rememoramos lo vivido en el seno de una gran familia, extendida por todo el mundo, que se mueve recorriendo un sendero de santidad.

Llegó la hora de despedirnos y lo hicimos contentos por la vida compartida y con manifiestos deseos de volvernos a reunir con un ¡DIOS TE BENDIGA Y MARÍA TE ACOMPAÑE SIEMPRE!

 

(1) Se refiere la autora al Espíritu Santo.

 

 

ENGLISH

 

 

OLD MEMORIES

 

 

Jacinto and I enjoyed our last meeting as only the old time friends can do.

Once everyone at home, we unleashed our memories of shared experiences and felt the need of getting together again.

Under the pretext of having a coffee from time to time, we have established times of mutual help and company. Moments of frankness between people who have shared the same training and who shaped their own personality beside friends dedicated to the Supreme Good.

For this first meeting we chose a cosy terrace in Paseo de la Castellana, here in Madrid.

After greeting each other as required by good manners and fraternity, we immediately settled at a table that seemed ideal for chatting without noise or interruptions.

With a cappuccino and a decaf, we, both young seventy-year-olds, travelled to a past that we remembered with total vividness.

We relived the undeniable need to feel active members of our beloved Church and the burning search for an environment enabling us to reset and support our incipient vocation.

Thanks to the reception from those who became long-time friends, Jacinto joined his Conference with the intention of helping the brother who might need him.

I, who shared my friend's feelings, requested to join the Conferences six months later.

Soon, Jacinto found the greatness of the suffering human being that he visited and wished to help, while he realized his own misery, which the Creator (1) utilized to do good.

Training became indispensable.

In our beginnings, the reading of the "PRELIMINARY CONSIDERATIONS" to the first regulation of 1835 allowed us to know where we came from, where we were and where we were heading.

At this point and enjoying Jacinto's passionate exposition, I remained silent.

There was no interruption on my part. Now Jacinto opened up his heart and managed to move me.

He emphasized the necessary "self-denial", as a fundamental virtue for the survival of the Conferences.

He said to me, "Only when I can see my own nothingness, when I totally distrust myself will I be able to embrace the Father's mercy and live with the joy resulting from the total trust in Him."

He always prayed the Good God, and still does, for his having true humility.

How we enjoyed that afternoon!

We recalled what we had lived within a large family, spread throughout the world, which travels a path of holiness.

It was time to say goodbye and we parted, happy for the life shared and with the clear desire to meet again, with a “GOD BLESS YOU AND BE MARY ALWAYS WITH YOU!

 

(1) The author refers to the Holy Spirit

 

 

FRANÇAIS

 

 

SOUVENIRS D’HIER

           

 

Jacinto et moi avons pu profiter de notre dernière rencontre, comme seuls les amis de longue date peuvent le faire.

Une fois chacun chez soi, nous avons donné libre cours aux expériences partagées et nous avons ressenti le besoin de nous réunir à nouveau.

Sous prétexte de prendre un petit café de temps en temps, nous avons établi des moments d’aide et d’accompagnement mutuels. Des moments d’ouverture entre des personnes qui ont partagé la même formation et qui avaient façonné leur propre personnalité accompagnés d’amis dévoués au Bien Suprême.

Pour cette première rencontre, nous avons choisi une terrasse confortable du Paseo de la Castellana, ici à Madrid.

Après nous saluer comme la bonne éducation et la fraternité l’exigent, nous nous sommes immédiatement installés à une table qui semblait idéale pour pouvoir bavarder sans bruits ni interruptions.

Prenant un cappuccino et un décaféiné, nous deux, jeunes septuagénaires, sommes partis dans un passé qui se présentait avec une netteté totale.

Nous avons remémoré le besoin indéniable de nous sentir des membres actifs de notre Église bien-aimée et de l’ardente recherche d’un environnement permettant de reconduire et calmer notre vocation naissante.

Grâce à l’accueil de ceux qui furent de grands amis pendant des années, Jacinto avait rejoint sa Conférence avec l’intention d’aider le frère qui pourrait avoir besoin de lui.

Moi, qui partageais les sentiments de mon ami, j’avais demandé de joindre les Conférences six mois plus tard.

Il rencontra bientôt la grandeur de l’être humain souffrant qu’il visita et qu’il voulait aider. En même temps, Jacinto devenait conscient de sa propre misère, que « L’Orfèvre » (1) utilisait pour faire le bien.

La formation s’avéra indispensable.

À nos débuts, la lecture des « CONSIDÉRATIONS PRÉLIMINAIRES » du premier règlement de 1835 nous permit de savoir d’où nous venions, où nous nous trouvions et où nous allions.

À ce stade et en appréciant l’exposition véhémente de Jacinto, je suis restée en silence.

Il n’y a pas eu d’interruption de ma part. Maintenant Jacinto ouvrait complètement son cœur et réussissait à m’émouvoir.

Il mettait en exergue l’abnégation nécessaire, comme vertu fondamentale pour la survivance des Conférences.

Il me disait : « Ce n’est que lorsque je verrai mon propre néant, quand je me méfierai totalement de moi-même que je pourrai embrasser la miséricorde du Père et vivre avec la joie que donne la confiance totale en Lui. »

Il a toujours prié le Bon Dieu, et il continue à le faire, de lui accorder l’accès à la vraie humilité.

Que nous avons pris du plaisir à cet après-midi !

Nous avons remémoré l’expérience vécue au sein d’une grande famille, répandue dans le monde entier, qui parcourt un chemin de sainteté.

Le moment de nous dire au revoir arriva, et nous l’avons fait heureux pour la vie partagée et avec des désirs manifestes de nous réunir à nouveau avec un « QUE DIEU TE BÉNISSE ET QUE MARIE T’ACCOMPAGNE TOUJOURS ! »

 

(1) L’auteure se réfère au Saint Esprit.